generation gap
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
Meaning: Differences in attitudes and values between older and younger people
代沟
brecha generacional
世代間ギャップ
세대 차이
The 'generation gap' describes the cultural and ideological divide between age groups. It became a widely used phrase during the 1960s counterculture movement. You 'bridge' or 'close' the generation gap.
'Generation gap'描述不同年龄群体之间的文化和意识形态差异。这个短语在1960年代反文化运动期间被广泛使用。你可以'bridge'(弥合)或'close'(缩小)generation gap。
'Generation gap' describe la división cultural e ideológica entre grupos de edades diferentes. Se popularizó durante el movimiento contracultural de los años 60. Se puede 'bridge' o 'close' la brecha generacional.
「generation gap」は異なる年齢層間の文化的・思想的な隔たりを表します。1960年代のカウンターカルチャー運動中に広く使われるようになりました。generation gapを「bridge」(橋渡しする)や「close」(縮める)します。
'generation gap(세대 차이)'는 연령대 간의 문화적, 사상적 차이를 나타냅니다. 1960년대 반문화 운동 시기에 널리 쓰이기 시작한 표현입니다. 세대 차이를 'bridge(다리를 놓다)'하거나 'close(좁히다)'한다고 합니다.
Examples
- There's a real generation gap when it comes to technology. 在科技方面确实存在代沟。Hay una verdadera brecha generacional en lo que respecta a la tecnología.テクノロジーに関しては本当に世代間ギャップがあります。기술에 관해서는 확실히 세대 차이가 있습니다.
- The generation gap between grandparents and grandchildren can be huge. 祖孙之间的代沟可能很大。La brecha generacional entre abuelos y nietos puede ser enorme.祖父母と孫の間の世代間ギャップは大きいことがあります。조부모와 손주 사이의 세대 차이는 클 수 있습니다.
- Music often highlights the generation gap. 音乐经常凸显代沟。La música a menudo pone de relieve la brecha generacional.音楽はしばしば世代間ギャップを浮き彫りにします。음악은 종종 세대 차이를 부각시킵니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: family, society
Tone: reflective
✓ Do Say
- There's a generation gap in our family.我们家有代沟。Hay una brecha generacional en nuestra familia.うちの家族には世代間ギャップがあります。우리 가족에는 세대 차이가 있습니다.
- Technology has widened the generation gap.科技加大了代沟。La tecnología ha ampliado la brecha generacional.テクノロジーが世代間ギャップを広げました。기술이 세대 차이를 더 벌렸습니다.
- Can we bridge the generation gap?我们能弥合代沟吗?¿Podemos salvar la brecha generacional?世代間ギャップを埋められますか?세대 차이를 좁힐 수 있을까요?
✗ Don't Say
- There's an age gap in our family. (use 'generation gap' not 'age gap' for cultural differences — 'age gap' refers to literal age difference)我们家有age gap。(文化差异用'generation gap'而不是'age gap'——'age gap'指实际年龄差)Hay un age gap en nuestra familia. (se dice 'generation gap', no 'age gap' para diferencias culturales; 'age gap' se refiere a la diferencia literal de edad)うちの家族にはage gapがあります。(文化的な違いには「age gap」ではなく「generation gap」を使います。「age gap」は実際の年齢差を指します)There's an age gap in our family. (문화적 차이에는 'age gap'이 아니라 'generation gap'을 사용하세요 — 'age gap'은 실제 나이 차이를 의미합니다)
- There's a generation hole in our family. (use 'generation gap' not 'generation hole')我们家有generation hole。(用'generation gap'而不是'generation hole')Hay un generation hole en nuestra familia. (se dice 'generation gap', no 'generation hole')うちの家族にはgeneration holeがあります。(「generation hole」ではなく「generation gap」を使います)There's a generation hole in our family. ('generation hole'이 아니라 'generation gap'을 사용하세요)
Origin & History
Popularised in the 1960s during cultural clashes between Baby Boomers and their parents over music, politics, and lifestyles.
Cultural Context
Era: 1960s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
make friends
★★★★★
To form new friendships with people
close friend
★★★★★
A very good friend whom you trust and share personal thin...
best friend
★★★★★
Your closest and most valued friend
fall in love
★★★★★
To begin to feel romantic love for someone
get married
★★★★★
To enter into a legal marriage with someone
broken heart
★★★★★
Deep emotional pain caused by the end of a love relationship
More from Relationships
Practice "generation gap" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free