go into partnership
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
Meaning: To form a business partnership with someone
合伙经营
asociarse
パートナーシップを組む
동업 관계를 맺다
We say 'go into partnership' not 'enter a partnership' or 'start a partnership' in everyday English. The phrase 'go into' naturally collocates with partnership in business contexts.
我们说'go into partnership'而不是'enter a partnership'或'start a partnership'。短语'go into'在商务语境中与partnership自然搭配。
Decimos 'go into partnership' y no 'enter a partnership' ni 'start a partnership' en el inglés cotidiano. La expresión 'go into' se combina naturalmente con partnership en contextos de negocios.
日常英語では「go into partnership」と言い、「enter a partnership」や「start a partnership」とは言いません。「go into」はビジネスの場面でpartnershipと自然に組み合わせて使います。
일상 영어에서는 'enter a partnership'이나 'start a partnership'가 아니라 'go into partnership'라고 합니다. 'go into'는 비즈니스 맥락에서 partnership과 자연스럽게 어울리는 표현입니다.
Examples
- She went into partnership with her college friend. 她和大学同学合伙了。Se asoció con su amiga de la universidad.彼女は大学の友人とパートナーシップを組みました。그녀는 대학 친구와 동업 관계를 맺었습니다.
- They decided to go into partnership and open a restaurant. 他们决定合伙开一家餐厅。Decidieron asociarse y abrir un restaurante.彼らはパートナーシップを組んでレストランを開くことにしました。그들은 동업 관계를 맺고 레스토랑을 열기로 했습니다.
- He went into partnership with an experienced investor. 他和一位经验丰富的投资者合伙了。Se asoció con un inversor experimentado.彼は経験豊富な投資家とパートナーシップを組みました。그는 경험이 풍부한 투자자와 동업 관계를 맺었습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: business, entrepreneurship
Tone: professional
✓ Do Say
- They went into partnership last year.他们去年合伙了。Se asociaron el año pasado.彼らは昨年パートナーシップを組みました。그들은 작년에 동업 관계를 맺었습니다.
- Would you consider going into partnership?你会考虑合伙经营吗?¿Considerarías asociarte?パートナーシップを組むことを考えますか?동업을 고려하시겠습니까?
✗ Don't Say
- They entered a partnership last year. (use 'go into partnership' for the natural collocation)他们去年enter了一个partnership。(自然搭配是'go into partnership')Entraron en una sociedad el año pasado. (la colocación natural es 'go into partnership')昨年パートナーシップにenterしました。(自然なコロケーションは「go into partnership」です)They entered a partnership last year. (자연스러운 연어 표현인 'go into partnership'을 사용합니다)
- They started a partnership last year. (use 'go into partnership' not 'start a partnership')他们去年start了一个partnership。(用'go into partnership'而不是'start a partnership')Empezaron una sociedad el año pasado. (se usa 'go into partnership' y no 'start a partnership')昨年パートナーシップをstartしました。(「start a partnership」ではなく「go into partnership」を使います)They started a partnership last year. ('start a partnership'이 아니라 'go into partnership'을 사용합니다)
Origin & History
Natural English collocation — 'go into' is the standard phrasal verb for entering a business partnership.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
launch a product
★★★★★
To introduce a new product to the market
close a deal
★★★★★
To successfully complete a business agreement or negotiation
sign a contract
★★★★★
To formally agree to a contract by writing your signature...
set up a business
★★★★★
To establish or start a new business
run a company
★★★★★
To manage or operate a company
market share
★★★★★
The percentage of total sales in a market held by one com...
More from Business
Practice "go into partnership" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free