living expenses
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
Meaning: The regular costs of daily life such as food, rent, and bills
日常生活的固定开支,如食物、房租和账单
Los costes regulares de la vida diaria como comida, alquiler y facturas
食費、家賃、光熱費などの日常生活にかかる定期的な費用
식비, 집세, 공과금 등 일상생활에 드는 정기적인 비용
We say 'living expenses' not 'life expenses' or 'living costs' (though 'cost of living' is a separate collocation). 'Living' is the fixed modifier for 'expenses' in this context.
我们说'living expenses'而不是'life expenses'或'living costs'(虽然'cost of living'是另一个搭配)。'Living'是这个语境中修饰'expenses'的固定修饰语。
Decimos 'living expenses' y no 'life expenses' ni 'living costs' (aunque 'cost of living' es una colocación diferente). 'Living' es el modificador fijo de 'expenses' en este contexto.
「living expenses」と言い、「life expenses」や「living costs」とは言いません(ただし「cost of living」は別の搭配語です)。「living」はこの文脈で「expenses」を修飾する固定的な修飾語です。
'life expenses'나 'living costs'가 아닌 'living expenses'라고 합니다('cost of living'은 별도의 연어입니다). 이 맥락에서 'living'은 'expenses'와 결합하는 고정된 수식어입니다.
Examples
- Living expenses in London are very high. 伦敦的生活费用非常高。Los gastos de subsistencia en Londres son muy elevados.ロンドンの生活費はとても高い。런던의 생활비는 매우 높다.
- She struggled to cover her living expenses on a low salary. 她靠低工资难以支付生活费用。Le costaba cubrir sus gastos de subsistencia con un sueldo bajo.彼女は低い給料で生活費を賄うのに苦労した。그녀는 적은 급여로 생활비를 감당하느라 힘들었다.
- The company pays a living expenses allowance. 公司支付一笔生活费用补贴。La empresa paga una asignación para gastos de subsistencia.会社は生活費手当を支給する。회사에서 생활비 수당을 지급한다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: financial, personal finance, housing
Tone: practical
✓ Do Say
- Living expenses keep going up.生活费用一直在涨。Los gastos de subsistencia siguen subiendo.生活費は上がり続けている。Living expenses keep going up.
- I can barely cover my living expenses.我几乎付不起生活费用。Apenas puedo cubrir mis gastos de subsistencia.生活費をまかなうのがやっとです。I can barely cover my living expenses.
✗ Don't Say
- Life expenses keep going up. (use 'living expenses' not 'life expenses')Life expenses keep going up.(用'living expenses'而不是'life expenses')Life expenses keep going up. (se usa 'living expenses' y no 'life expenses')Life expenses keep going up.(「life expenses」ではなく「living expenses」を使います)Life expenses keep going up. ('life expenses'가 아닌 'living expenses'를 사용하세요)
- Daily expenses keep going up. (use 'living expenses' not 'daily expenses' for overall cost of living)Daily expenses keep going up.(表示整体生活开支用'living expenses'而不是'daily expenses')Daily expenses keep going up. (se usa 'living expenses' y no 'daily expenses' para el coste general de la vida)Daily expenses keep going up.(全般的な生活費には「daily expenses」ではなく「living expenses」を使います)Daily expenses keep going up. (전반적인 생활비를 말할 때는 'daily expenses'가 아닌 'living expenses'를 사용하세요)
Origin & History
Natural English collocation — 'living' modifies 'expenses' to describe the cost of everyday necessities.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
earn money
★★★★★
To receive money in return for work or effort
save money
★★★★★
To keep money for future use rather than spending it now
waste money
★★★★★
To spend money on things that are unnecessary or not wort...
spend money
★★★★★
To use money to pay for goods or services
lose money
★★★★★
To have less money as a result of a bad investment, busin...
make a profit
★★★★★
To earn more money than was spent or invested
More from Money & Finance
Practice "living expenses" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free