upset stomach
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Meaning: A stomach that feels uncomfortable, often with nausea, pain, or indigestion
胃部不舒服,常伴有恶心、疼痛或消化不良
estómago que se siente incómodo, a menudo con náuseas, dolor o indigestión
胃が不快で、吐き気、痛み、消化不良を伴うことが多い状態
속이 불편하고 메스꺼움, 통증, 소화불량을 동반하는 상태
An 'upset stomach' is a fixed collocation for general stomach discomfort. 'Upset' is the standard adjective for a stomach that is unsettled — it covers nausea, cramps, and indigestion.
'Upset stomach'是一个固定搭配,指一般性的胃部不适。'Upset'是描述胃不舒服的标准形容词——涵盖恶心、痉挛和消化不良。
'Upset stomach' es una colocación fija para las molestias estomacales generales. 'Upset' es el adjetivo estándar para un estómago revuelto: cubre náuseas, calambres e indigestión.
「upset stomach」は一般的な胃の不快感を表す固定コロケーションです。「upset」は胃の調子が悪いことを表す標準的な形容詞で、吐き気、けいれん、消化不良をカバーします。
'Upset stomach'은 일반적인 위장 불편을 나타내는 고정 연어입니다. 'upset'은 위장이 불안정한 상태를 나타내는 표준 형용사로, 메스꺼움, 경련, 소화불량을 모두 포함합니다.
Examples
- I've got an upset stomach — I shouldn't have eaten that. 我胃不舒服——我不该吃那些东西。Tengo el estómago revuelto; no debería haber comido eso.お腹の調子が悪いです——あれを食べるべきではなかったです。배탈이 났어요——그걸 먹지 말았어야 했는데.
- The rich food gave him an upset stomach. 那些油腻的食物让他胃不舒服了。La comida tan rica le sentó mal al estómago.こってりした食事で彼はお腹を壊しました。기름진 음식 때문에 그는 배탈이 났습니다.
- An upset stomach can be caused by stress or bad food. 胃不舒服可能是由压力或不新鲜的食物引起的。Un estómago revuelto puede deberse al estrés o a comida en mal estado.胃の不調はストレスや傷んだ食べ物が原因になることがあります。배탈은 스트레스나 상한 음식이 원인이 될 수 있습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: health, everyday, medical
Tone: descriptive
✓ Do Say
- I've got an upset stomach.我胃不舒服。Tengo el estómago revuelto.お腹の調子が悪いです。배탈이 났어요.
- Something I ate gave me an upset stomach.吃了什么东西让我胃不舒服了。Algo que comí me sentó mal al estómago.何か食べたものでお腹を壊しました。뭔가 먹은 것 때문에 배탈이 났어요.
✗ Don't Say
- I have a bad stomach. (acceptable but 'upset stomach' is the standard collocation for discomfort)我的胃bad了。(虽然可以说,但'upset stomach'是描述不适的标准搭配)Tengo un bad stomach. (aceptable, pero 'upset stomach' es la colocación estándar para las molestias)bad stomachがあります。(意味は通じますが、不快感には'upset stomach'が標準的なコロケーションです)I have a bad stomach. (허용되지만 'upset stomach'이 불편함을 나타내는 표준 연어입니다)
- My stomach is angry. (use 'upset' not 'angry' — stomachs are 'upset', not 'angry')我的胃angry了。(用'upset'而不是'angry'——胃是'upset'的,不是'angry'的)Mi estómago está angry. (se usa 'upset' y no 'angry' — los estómagos están 'upset', no 'angry')胃がangryです。('angry'ではなく'upset'を使います——胃は'upset'であり、'angry'ではありません)My stomach is angry. ('angry'가 아니라 'upset'을 사용하세요 — 위장은 'upset'되지 'angry'하지 않습니다)
Origin & History
Natural English collocation — 'upset' meaning disturbed or unsettled has been paired with stomach since the 19th century.
Cultural Context
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
catch a cold
★★★★★
To become infected with a common cold virus
splitting headache
★★★★★
An extremely severe, painful headache
high blood pressure
★★★★★
A medical condition where the force of blood against arte...
lose weight
★★★★★
To become lighter in body mass, typically through diet or...
gain weight
★★★★★
To become heavier in body mass
side effects
★★★★★
Unwanted secondary effects of a drug or medical treatment
More from Health & Body
Practice "upset stomach" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free