Fronting for Emphasis
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★☆☆ Moderate
Formal
Meaning: Moving elements to sentence-initial position
将成分移至句首以强调
Mover elementos a posición inicial para énfasis
強調のために要素を文頭に移動する
강조를 위해 요소를 문두로 이동하기
In formal or literary English, objects or complements can be fronted for emphasis: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' Common in journalism and creative writing.
在正式或文学英语中,宾语或补语可以前置以强调:'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' 在新闻和创意写作中常见。
En inglés formal o literario, los objetos o complementos se pueden anteponer para énfasis: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' Común en periodismo y escritura creativa.
フォーマルまたは文学的な英語では、目的語や補語を前置して強調できます:「This I cannot accept.」「Delicious the food was.」ジャーナリズムや創作文で一般的です。
격식적이거나 문학적인 영어에서 목적어나 보어를 강조하기 위해 문두로 이동시킬 수 있다: 'This I cannot accept.' 'Delicious the food was.' 저널리즘과 창작 글에서 흔히 사용된다.
Examples
- This we cannot allow. 这我们不能允许。Esto no lo podemos permitir.これは許すわけにはいかない。이것은 허용할 수 없다.
- Gone are the days of simple living. 简单生活的日子一去不复返了。Se fueron los días de la vida sencilla.シンプルな暮らしの時代は終わった。소박한 삶의 시대는 끝났다.
- Happy they were not. 他们可不开心。Felices no estaban.幸せではなかった、彼らは。행복하지 않았다, 그들은.
- Such was his talent that everyone admired him. 他的才华如此出众,人人都钦佩他。Tal era su talento que todos lo admiraban.彼の才能は素晴らしく、皆が彼を称えた。그의 재능이 대단하여 모두가 그를 경탄했다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: written, literary, formal
Tone: emphatic
✓ Do Say
- This I must remember.这个我必须记住。Esto debo recordarlo.これは覚えておかなければ。This I must remember.
- Strange though it may seem...虽然看起来很奇怪……Por extraño que parezca...奇妙に見えるかもしれないが……Strange though it may seem...
- Far from the truth was his statement.他的陈述与事实相去甚远。Lejos de la verdad estaba su declaración.彼の発言は真実からはほど遠かった。Far from the truth was his statement.
✗ Don't Say
- Happy I am about this. (sounds awkward in casual speech)Happy I am about this.(在随意对话中听起来很奇怪)Happy I am about this. (suena raro en habla casual)Happy I am about this.(カジュアルな会話では不自然)Happy I am about this. (일상 대화에서는 어색하게 들린다)
- The book I read yesterday. (needs context for fronting)The book I read yesterday.(前置需要语境)The book I read yesterday. (necesita contexto para anteposición)The book I read yesterday.(前置には文脈が必要)The book I read yesterday. (도치를 위한 맥락이 필요하다)
Origin & History
Emphatic word order variation
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
Sluicing (ellipsis after wh-word)
★★★★★
Omitting everything after a question word
so...that / such...that (result clauses)
★★★★★
Expressing degree with a result
Extraposition
★★★★☆
Moving clause subjects to the end using 'it'
Ellipsis
★★★★☆
Leaving out words that can be understood from context
Pseudo-Cleft Sentences
★★★★☆
What/All/The thing...is constructions for emphasis
Substitution with so/not/do
★★★★☆
Avoiding repetition by substituting or omitting
More from Sentence Structure
Practice "Fronting for Emphasis" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free