Bonnet
Slang Term
BritishAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Meaning: The hood of a car.
汽车引擎盖
Capó del coche.
車のボンネット
자동차 보닛
British term for the hinged cover over a car's engine.
英国英语中对汽车引擎盖的称呼。
Término británico para la cubierta con bisagras sobre el motor del coche.
車のエンジンを覆うカバーを指すイギリス英語。
자동차 엔진 덮개를 가리키는 영국식 표현.
Examples
- Open the bonnet and check the oil. 打开引擎盖检查一下机油。Abre el capó y comprueba el aceite.ボンネットを開けてオイルを確認して。보닛을 열고 오일을 확인해.
- Pop the bonnet. 把引擎盖打开。Abre el capó.ボンネットを開けて。보닛 좀 열어.
Pronunciation
/ˈbɒnɪt/
Usage Guide
Context: cars
Tone: everyday
✓ Do Say
- Under the bonnet在引擎盖下面debajo del capóボンネットの下に보닛 아래에
✗ Don't Say
- Americans say hood美国人说 hoodEn Estados Unidos se dice hoodアメリカでは hood と言う미국에서는 hood라고 합니다
Common Mistakes
- British = bonnet; American = hood
Origin & History
From the hat term 'bonnet.'
Cultural Context
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Variations
Bonnet
Related Phrases
More From This Topic
Brolly
★★★★★
An umbrella
Wellies
★★★★★
Wellington boots, rubber boots
Trainers
★★★★★
Athletic shoes, sneakers
Jumper
★★★★★
Sweater, pullover
Trousers
★★★★★
Pants (American)
Pants
★★★★★
Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
More from Everyday Objects
Practice "Bonnet" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free