nick
Slang Term
BritishAustralian
Unknown
very informal
Meaning: to steal / the police station / prison
偷窃/警察局/监狱
Robar / la comisaría / la cárcel.
盗む/警察署/刑務所
훔치다 / 경찰서 / 감옥
Versatile British slang: as a verb means to steal; as a noun means the police station or prison. 'In the nick' means in prison.
用途广泛的英式俚语:作动词时意为偷窃;作名词时意为警察局或监狱。'In the nick' 意为在监狱里。
Argot británico muy versátil: como verbo significa robar; como sustantivo significa la comisaría o la cárcel. 'In the nick' significa en la cárcel.
用途の広いイギリスのスラング。動詞としては「盗む」、名詞としては「警察署」や「刑務所」を意味する。'In the nick' は「刑務所にいる」という意味。
다용도 영국 속어: 동사로는 훔치다라는 뜻이고, 명사로는 경찰서나 감옥을 뜻한다. 'In the nick'은 감옥에 있다는 의미이다.
Examples
- Someone's nicked my bike! 有人偷了我的自行车!¡Alguien me ha mangado la bici!誰かに自転車を盗まれた!누가 내 자전거를 훔쳐 갔어!
- He spent the night in the nick. 他在拘留所过了一夜。Pasó la noche en el calabozo.彼はその晩を留置場で過ごした。그는 그날 밤을 유치장에서 보냈다.
- They got nicked for shoplifting. 他们因偷窃被逮捕了。Los pillaron robando en una tienda.彼らは万引きで逮捕された。그들은 좀도둑질로 체포됐다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: casual, crime
Tone: casual
✓ Do Say
- Describe theft or arrest casually随意地描述偷窃或逮捕describir robos o arrestos de forma coloquial窃盗や逮捕をカジュアルに表す절도나 체포를 가볍게 묘사할 때
✗ Don't Say
- In formal or legal contexts在正式或法律场合不用En contextos formales o legalesフォーマルや法的な場面では使わない공식적이거나 법적인 맥락에서
Origin & History
British slang from the 18th century. Origin uncertain - possibly from 'nick' as in to make a mark or catch.
Cultural Context
Era: timeless
Generation: all ages
Social background: working to middle
More From This Topic
Nick
★★★★★
To steal; also a police station; also to arrest.
Swipe
★★★★★
To steal, especially casually or opportunistically.
Grass
★★★★★
An informer; to inform on someone to authorities.
Snitch
★★★★★
An informer; to inform on someone.
Rat
★★★★★
An informer; a traitor.
In hot water
★★★★★
In trouble.
More from Crime & Trouble
Practice "nick" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free