Pavement

Slang Term British ★★★★★ Very Common Neutral

Meaning: The sidewalk.

人行道
Acera.
歩道
인도(보도)

British term for the paved path beside a road.

英国英语中对道路旁铺设的人行道的称呼。
Término británico para el camino pavimentado junto a la carretera.
道路脇の舗装された歩行者用通路を指すイギリス英語。
도로 옆 포장된 보행자 길을 가리키는 영국식 표현.

Examples

  1. Walk on the pavement, not in the road.
    走人行道,别走车道。
    Camina por la acera, no por la calzada.
    車道じゃなくて歩道を歩いて。
    차도가 아니라 인도로 걸어.
  2. Pavement cafes are popular.
    露天咖啡馆很受欢迎。
    Los cafés en la acera son populares.
    テラスカフェが人気だ。
    노천 카페가 인기야.

Pronunciation

/ˈpeɪvmənt/

Usage Guide

Context: streets

Tone: everyday

✓ Do Say

  • On the pavement
    在人行道上
    en la acera
    歩道の上で
    인도 위에

✗ Don't Say

  • Americans say sidewalk
    美国人说 sidewalk
    En Estados Unidos se dice sidewalk
    アメリカでは sidewalk と言う
    미국에서는 sidewalk이라고 합니다

Common Mistakes

Origin & History

From Latin 'pavimentum.'

Cultural Context

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Variations

Pavement

More From This Topic

Brolly ★★★★★ An umbrella Wellies ★★★★★ Wellington boots, rubber boots Trainers ★★★★★ Athletic shoes, sneakers Jumper ★★★★★ Sweater, pullover Trousers ★★★★★ Pants (American) Pants ★★★★★ Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Objects

Practice "Pavement" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free