Peckish

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual

Meaning: Slightly hungry

有点饿
Un poco hambriento
ちょっとお腹がすいた
살짝 배가 고픈

British term for being a bit hungry, not starving.

英国人用来表示稍微有点饿、但不是很饿的词。
Término británico para estar un poco hambriento, no muerto de hambre.
少しお腹がすいた状態を表すイギリスの表現。お腹ペコペコではない程度。
배가 고프긴 한데 굶주릴 정도는 아닌 상태를 뜻하는 영국식 표현.

Examples

  1. Feeling a bit peckish.
    有点饿了。
    Me está entrando un poco de hambre.
    ちょっと小腹がすいた。
    좀 출출하네.
  2. Getting peckish.
    开始饿了。
    Me está dando hambre.
    お腹がすいてきた。
    슬슬 배가 고파지는데.

Pronunciation

/ˈpɛkɪʃ/

Usage Guide

Context: hunger

Tone: understated

✓ Do Say

  • British casual
    英式休闲场合使用
    Se usa en contextos informales británicos
    イギリスのカジュアルな場面で使う
    영국식 일상 대화

✗ Don't Say

  • Formal
    正式场合不使用
    No se usa en contextos formales
    フォーマルな場面では使わない
    격식 있는 자리

Common Mistakes

Origin & History

From 'peck' (bird's eating), 18th century.

Cultural Context

Era: 18th century

Generation: All ages

Social background: All classes

Pop culture: British understatement

Regional notes: British.

Variations

Peckish

Related Phrases

More From This Topic

Cuppa ★★★★★ A cup of tea (British) Put the kettle on ★★★★★ To prepare to make tea (British) Chips ★★★★★ French fries (British) Crisps ★★★★★ Potato chips (British) Biscuit ★★★★★ A cookie (British) Mash ★★★★★ Mashed potatoes (British)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

Practice "Peckish" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free