Rubber

Slang Term BritishAustralian ★★★★★ Very Common Neutral

Meaning: An eraser.

橡皮擦
Goma de borrar.
消しゴム
지우개

British term for the stationery eraser. CAUTION in America.

英国英语中对橡皮擦的称呼。在美国,rubber 意为避孕套,使用时需注意。
Término británico para la goma de borrar. PRECAUCIÓN: en Estados Unidos, rubber significa preservativo.
文房具の消しゴムを指すイギリス英語。アメリカでは rubber はコンドームの意味になるので注意。
문구용 지우개를 가리키는 영국식 표현. 미국에서는 주의가 필요합니다.

Examples

  1. Can I borrow your rubber?
    能借你的橡皮擦吗?
    ¿Me prestas tu goma de borrar?
    消しゴム貸してくれる?
    지우개 좀 빌려줄 수 있어?
  2. Pencil and rubber.
    铅笔和橡皮擦。
    Lápiz y goma.
    鉛筆と消しゴム。
    연필이랑 지우개.

Pronunciation

/ˈrʌbə/

Usage Guide

Context: school

Tone: everyday

✓ Do Say

  • Pencil and rubber
    铅笔和橡皮擦
    lápiz y goma
    鉛筆と消しゴム
    연필이랑 지우개

✗ Don't Say

  • In America rubber means condom
    在美国 rubber 意为避孕套
    En Estados Unidos rubber significa preservativo
    アメリカでは rubber はコンドームの意味になる
    미국에서 rubber는 콘돔을 의미합니다

Common Mistakes

Origin & History

From the material rubber.

Cultural Context

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Variations

RubberEraser

More From This Topic

Brolly ★★★★★ An umbrella Wellies ★★★★★ Wellington boots, rubber boots Trainers ★★★★★ Athletic shoes, sneakers Jumper ★★★★★ Sweater, pullover Trousers ★★★★★ Pants (American) Pants ★★★★★ Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Objects

Practice "Rubber" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free