Touch grass

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★☆ Common Very Casual

Meaning: Go outside; take a break from the internet.

出去走走;别一直上网了。
Sal a la calle; desconéctate de internet.
外に出ろ、ネットから離れろ。
밖에 나가라. 인터넷에서 떠나라.

'Touch grass' is telling someone to go outside and touch actual grass—they've been online too long and lost perspective. Often dismissive of people with extreme online opinions.

「Touch grass」是叫人出去摸摸真正的草地——意思是他们上网太久、脱离现实了。常用于嘲讽那些持有极端网络观点的人。
«Touch grass» le dice a alguien que salga y toque hierba de verdad; lleva demasiado tiempo en internet y ha perdido la perspectiva. Se usa a menudo de forma despectiva hacia personas con opiniones extremas online.
「Touch grass」は、長時間ネットに張り付いて現実感を失った人に「外に出て実際の草でも触れ」と言うフレーズ。極端なネット上の意見を持つ人を軽蔑的に退ける際によく使われる。
Touch grass는 인터넷식으로 '너 너무 온라인에만 있어'라고 말하는 것이다—현실 세계 경험과 너무 동떨어진 의견이니 밖에 나가서 말 그대로 풀이라도 만지라는 뜻이다. 진심일 수 있고(누군가의 정신 건강에 대한 진짜 걱정) 무시하는 의미일 수도 있다(논쟁을 종결시키는 것). 이 표현은 인터넷 문화가 자체적인 현실을 만들어내며, 일부 의견은 그 버블 안에서만 의미가 있다는 것을 인정한다. 인터넷 중독에 대한 자기 인식이자 잘못된 의견에 대한 수사적 무기이다.

Examples

  1. You need to touch grass.
    你该出去走走了
    Necesitas desconectar
    外に出た方がいいよ
    진심으로, 좀 밖에 나가.
  2. Go touch grass.
    出去碰碰草吧
    Sal a tocar hierba
    外行って草でも触れよ
    그건 완전 온라인 폐인 발언이야—밖에 나가서 풀이라도 만져.
  3. Haven't touched grass in weeks.
    好几周没出门了
    Llevo semanas sin salir de casa
    何週間も外に出てない
    오늘 밖에 나갔는데 좋았어.

Pronunciation

/tʌtʃ ɡrɑːs/

Usage Guide

Context: dismissal, internet, perspective

Tone: dismissive, insulting

✓ Do Say

  • Touch grass
    出去走走
    sal a tomar el aire
    外に出ろ
    밖에 나가
  • Go touch grass
    去碰碰草
    ve a tocar hierba
    草でも触ってこい
    나가서 풀이라도 만져
  • Need to touch grass
    需要出去走走
    necesitas desconectar
    外に出る必要がある
    밖에 좀 나가야 해

✗ Don't Say

  • It's an insult—implies you're out of touch with reality
    这是一种侮辱,暗示对方脱离了现实
    Es un insulto que implica que estás desconectado de la realidad
    侮辱的な表現で、相手が現実離れしていることを暗示する
    진심 어린 조언이 될 수도 있고 무시하는 말이 될 수도 있다—어조가 중요하다

Common Mistakes

Origin & History

Internet insult for chronically online people. The suggestion to touch grass (go outside, experience real world) implies their opinions are warped by too much internet time.

Etymology: Literal: touch actual grass outside

First recorded: Internet slang 2020s

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z

Social background: Universal

Pop culture: Internet discourse

Regional notes: Internet origin, global.

Variations

Touch grassGo touch grassTouch some grass

More From This Topic

Bet ★★★★★ Okay; I agree; it's a deal. Lowkey ★★★★★ Slightly; somewhat; secretly but not very secretly. Slay ★★★★★ To do something exceptionally well; to look amazing. Ate ★★★★★ Did exceptionally well; delivered perfectly. Fire ★★★★★ Excellent; amazing; very good. Mid ★★★★★ Average; mediocre; not impressive.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Gen Z & Youth Slang

Practice "Touch grass" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free