Touch wood
Meaning: Said to ward off bad luck after a hopeful statement.
A superstitious expression used after saying something optimistic to prevent jinxing it. Often accompanied by actually touching wood.
Literal meaning: Physically touch something wooden
Examples
- I've never had a car accident, touch wood. 我从没出过车祸,摸摸木头。Nunca he tenido un accidente de coche, toco madera.車の事故を起こしたことがないんだ、タッチウッド。차 사고를 낸 적이 없어, 터치 우드.
- The project is going well, touch wood. 项目进展顺利,摸摸木头。El proyecto va bien, toco madera.プロジェクトはうまくいってるよ、タッチウッド。프로젝트가 잘 되고 있어, 터치 우드.
- Touch wood, we should finish on time. 摸摸木头,我们应该能按时完成。Toco madera, deberíamos terminar a tiempo.タッチウッド、予定通りに終わるはず。터치 우드, 예정대로 끝낼 수 있을 거야.
Pronunciation
/tʌtʃ wʊd/
Usage Guide
Context: superstition, hope, luck
Tone: hopeful, slightly superstitious
✓ Do Say
- Touch wood摸摸木头toco maderaタッチウッド터치 우드
- Touch wood it stays that way希望一直这样好下去toco madera para que siga asíこのままうまくいきますように이대로 잘 되길 바라며
✗ Don't Say
- Americans say 'knock on wood'美国人说 knock on woodEn Estados Unidos se dice knock on woodアメリカでは knock on wood と言う미국에서는 knock on wood라고 함
Common Mistakes
- British say 'touch wood'; Americans say 'knock on wood'
Origin & History
Possibly from pagan beliefs about spirits living in trees, or Christian association with the wooden cross.
Etymology: Ancient superstition, possibly pagan or Christian
First recorded: 19th century in print
Cultural Context
Era: Ancient to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common superstition
Regional notes: British/Irish/Australian say 'touch wood'; Americans say 'knock on wood.'
Variations
Related Phrases
More From This Topic
More from Common Expressions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free