Over the moon

Slang Term British ★★★★★ Very Common Casual

Meaning: Extremely happy or delighted.

非常高兴;欣喜若狂。
Extremadamente contento o encantado.
非常にうれしい、大喜びしている。
매우 기쁜, 너무나 행복한

This expression for extreme happiness became indelibly associated with football through countless post-match interviews. 'I'm over the moon' is what every winning manager says. The phrase existed before football but became a sporting cliché through repetition. It's often paired with its opposite 'sick as a parrot' (extremely disappointed) to complete the football interview bingo card.

这个表示极度高兴的说法因为无数赛后采访而与足球密不可分。'I'm over the moon'是每个获胜教练都会说的话。这个短语在足球之前就存在了,但因为不断重复使用而成了体育界的老套话。它常与反义词'sick as a parrot(极度失望)'搭配,凑齐足球采访的套话清单。
Esta expresión de felicidad extrema quedó vinculada indeleblemente al fútbol a través de innumerables entrevistas pospartido. 'I'm over the moon' es lo que dice todo entrenador ganador. La frase existía antes del fútbol, pero se convirtió en un tópico deportivo por la repetición. A menudo se empareja con su opuesto 'sick as a parrot' (extremadamente decepcionado) para completar el bingo de entrevistas futbolísticas.
この極度の幸福を表す表現は、数え切れない試合後のインタビューを通じてフットボールと切っても切れない関係になった。「アイム・オーバー・ザ・ムーン」は勝った監督が必ず言うセリフ。フットボール以前から存在していた表現だが、繰り返し使われてスポーツの決まり文句となった。反対の意味の「sick as a parrot(ひどく落胆している)」と対にされることが多く、サッカーインタビュービンゴを完成させる。
이 표현은 너무나 강렬한 행복감을 나타내어 마치 둥둥 떠오를 것 같은 느낌을 줍니다. 취직, 가까운 사람에 대한 좋은 소식, 오래된 목표 달성 등 인생의 큰 사건에 자주 사용됩니다. 세상의 근심을 넘어 하늘로 솟아오를 만큼의 기쁨을 이미지화한 표현입니다.

Examples

  1. The lads are over the moon with that result.
    小伙子们对这个结果高兴坏了。
    Los chicos están en la luna de contentos con ese resultado.
    選手たちはあの結果に大喜びだ。
    선수들은 그 결과에 정말 기뻐하고 있어.
  2. I'm absolutely over the moon!
    我简直太开心了!
    ¡Estoy absolutamente en la luna de contento!
    もう最高にうれしいよ!
    정말 최고로 기뻐!
  3. The fans are over the moon tonight.
    今晚球迷们乐开了花。
    Los aficionados están eufóricos esta noche.
    今夜、ファンたちは大喜びだ。
    오늘 밤 팬들은 기뻐서 어쩔 줄 모르고 있어.

Pronunciation

/ˈəʊvə ðə muːn/

Usage Guide

Context: happiness, football, celebration

Tone: joyful, clichéd

✓ Do Say

  • Over the moon
    高兴得不得了
    En la luna de contento
    大喜びで
    정말 기뻐, 축하해!
  • Absolutely over the moon
    简直太开心了
    Completamente eufórico
    もう最高にうれしい
    그 일로 엄청 좋아하고 있어

✗ Don't Say

  • Awareness of its cliché status is expected—use with a knowing smile
    应该意识到这是老套话——带着心知肚明的微笑使用
    Se espera que seas consciente de que es un tópico: úsalo con una sonrisa cómplice
    お決まりの表現であることは自覚して使うべき——わかった上での笑みとともに
    너무 자주 쓰면 진부하게 들릴 수 있어요

Common Mistakes

Origin & History

The phrase comes from the nursery rhyme 'Hey Diddle Diddle' (the cow jumped over the moon). It entered common usage meaning extreme happiness in the 20th century. Football managers and players adopted it so enthusiastically that it became synonymous with sporting joy. Like 'sick as a parrot,' it's now self-consciously used.

Etymology: From 'Hey Diddle Diddle' nursery rhyme

First recorded: 20th century, football usage prominent from 1970s

Cultural Context

Era: 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Football interviews; British sporting culture

Regional notes: British expression, strongly associated with football.

Story & Trivia

The phrase became such a football cliché that it was mercilessly parodied. Yet it persists in post-match interviews, sometimes used ironically by managers aware of its cliché status. Brian Clough was particularly associated with the phrase, though he also mocked overuse of such expressions.

Variations

Over the moonAbsolutely over the moon

Related Phrases

More From This Topic

The beautiful game ★★★★★ Football (soccer); a poetic term for the sport. A game of two halves ★★★★★ A match where the momentum changes dramatically; a cliché... Clean sheet ★★★★★ A game where the goalkeeper concedes no goals. Hat-trick ★★★★★ Three goals scored by one player in a single match. Park the bus ★★★★★ Play extremely defensively with all players behind the ball. Game of two halves ★★★★★ Match where performance changed dramatically between halves.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Football Culture

Practice "Over the moon" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free